井上ジョーさん、面白い 🤣

五十路後半突入後、最初に大笑いさせてもらったのがこの方↓


シナモン・コーンフレーク in アメリカ

「一日1ジョー、井上ジョー」って!😂
上の動画では、私も大好きなシナモントーストクランチを狂気満載で紹介してます。
上の芸風(?)は竹中直人を彷彿させますが
他の動画では真面目に、言葉遣いに気をつけながら、面白いことを言ってます。

興味のある方はぜひ彼のチャンネルをご覧くださいね。
あ、この方、本業はミュージシャンとのこと。
日本語が上手なのは耳の良さ+脳と筋肉の連結の良さでしょうね。
顔の動きを見ると、スタミナあるし、よく動くしwww
いやー、興味深い人ですよ、井上ジョーさん!

興味深いと言えば……

昨夜遅くに、初体験となるお仕事を指名依頼されました。
動画の字幕を翻訳支援ツールで翻訳するという意味不明なお仕事🤔

「他の言語で問題があったので、クライアントから『短めに』との指示あり」
という注意までいただいたのですが、そもそも翻訳と字幕作成は別物じゃ!
翻訳会社のくせして、そういうの、ほんと、わかっていない!

昨夜、担当者に日本語字幕の最も大事な基本ルールを教えておきました。
欧州人ゆえ、ちゃんと理解しているとは思えませんが……。

まあ、仕方ないので、これから字幕作成アプリで動画を再生しながら
翻訳支援ツールに突っ込まれている原文の秒数を数えて最大文字数を算出し
素敵な字幕を作って、とっとと仕事を終えて、他の仕事に取り掛かります。

とは言え、この翻訳会社、こういう「なんじゃそれ?」的な仕事を
いつも最優先で私にまわしてくるのがちょっと面白いです。
なんでじゃ???

さて、今日もがんばります!



コメント

このブログの人気の投稿

フランスのラッパーNinhoさんがスゴい

字幕ソフトに泣かされた夜

鄧倫くんは演技がお上手!