投稿

6月, 2012の投稿を表示しています

Manifesto

イメージ
This is what I need to remember... Yes, life is simple. And life is about the people we meet. It's easy to get upset and lost. Still, life is awesome when we are open to whatever comes into our life. Let's enjoy our life together, my friends!! (^o^)

人生って面白い♪

一つ嫌なことがあると二つ以上良いことが起こるのが私の人生のようです。 昨日Jojoから元気を貰ったのに加えて 今夜は大好きな仲良し2人から 続けざまにメールが届きました。 彼らは日本語が読めないので、たとえこのブログを見ていても 嫌な思いをしたことなど知らないのですが 凹んでいる時を狙ったかのような嬉しいメール♡ Claudia and D, thank you!!! こういうことがあると、自分の幸運を実感しますね。 押上オカンちゃんが「mikiさんは何かに守られている」と よく言うのですが、 本当にそう思います。 だからこそ、人を裏切ったり、騙したりしないように努力するわけです。 心を尽くせば相手も尽くしてくれる……そう信じて。 小心者なので人を騙すなんて恐ろしいことは出来ないんですよ〜。 「人を騙す」と考えるだけで一気にビビってしまうし 何よりも嘘をつくのが苦手なので、最初から正直になるしかない(笑)。 この小心者具合、けっこうイイ感じです、うふ☆ どんなに正直に生きていても、時には残念な人と出会うわけで そういう残念な経験も人生を豊かにするために必要なのでしょう。 痛みを痛みとしてしっかりと受け止めて消化するからこそ 楽しさや嬉しさが際立ってくるんだし。。。 うん、やっぱり人生は面白い♪ 嫌なことが起ころうと、やっぱり私は自分の人生が大好きです。 そして、そんな私をいつも助けてくれる仲良しに感謝してます。 人を凹ますのも人間だけど、 人を笑顔にするのも人間ですね! やっぱり私は幸せ者ですわ、はい!

初ドラムクリニック

イメージ
今朝起きて会社のメールをチェックしたら Jojo Mayerから突然メールが届いていて 両国のアドリブ・スタジオでのクリニックに誘われました。 Jojoとは面識はないのですが、関係者に私の連絡先を貰ったらしいです。 彼のバンドNerveのベーシストJohn Davisを紹介したいとのこと。 ところが現在ベース・マガジンは〆切地獄まっ只中。。。 私ひとりで挨拶するためにクリニックに行ってきました。 テクニック系のお話テンコ盛りのクリニックは難解だろうと これまで避けてきたので、実は今回が初参加。 一体どんなことになるんだろう?と興味津々で見始めました。 今日のクリニックの通訳さんは代理店の人らしいのですが 緊張していたのか、とんでもないことになっていました(汗)。 何度「あー、もー、オバチャンが手伝ってあげる!」と 席を立って ステージに走って行きたい衝動に駆られたことか……。 でも、でも、我慢です、ガ・マ・ン あー、辛い〜!! 通訳さんに恥をかかせるわけにはいかないので必死に 堪えましたよ。 クリニック終了後、Jojoと挨拶し、無事にJohnも紹介されました。 スイス人のJojoの英語のテンポはまさしくニューヨーカーのそれ! ニューヨーク在住らしいので然も有りなん。 その上お喋り好きらしく、次から次へと話題が出てくるんです。 まるで台風のような人でしたわ(笑)。 そんなJojoは「僕と合うベーシストを見つけるのは大変なんだ」と 雑談の最中に苦笑しながら言っておりました。 彼のドラムと阿吽の呼吸でプレイできる人はそうそういないだろうなと JohnがくれたNerveのCDを今聞きながらそう思ってます。 ドラムを叩いている最中にメロディーを歌っているという彼。 ホント、ドラムでメロディーを奏でている感じで、饒舌です。 そんな彼が絶大な信頼を寄せている Johnを紹介したいという 彼の強い思いが理解できましたよ〜。 百聞は一見に如かずです。 これをご覧下さいまし〜〜〜! 彼らのCDは↓ここから試聴できますので、是非! The Distance Between Zero And One 昨日までは少々凹んでいましたが、今日はJojoに元気を貰いました。 ありがとう、Jojo☆

やれやれ……

先週末から引き摺っていたテープ起こしが今日の夕方に無事終了♪ 久しぶりに1万字越えの翻訳原稿を2本仕上げてヘロヘロです(苦笑)。 でも〆切のプレッシャーから解放されてホッと一安心。 手持ちのインタビューがあと1本あるのですが、これは急ぎではないので その前に先週頼まれた楽しい翻訳に明日から取り掛かりますよ〜。 脳みそをガシガシ刺激してくれる翻訳なので 今夜はお風呂に入って脳みそをリセットしないとなぁ(笑)。 件の脳みそを刺激する楽しい翻訳は1年前から時々頼まれていて 予算が少ないので翻訳料は出ないと依頼した人から言われていたので 「楽しいから別にいいや〜」と全く気にしていなかったのです。 なので、当然請求書も出していないわけで、入金もまったくなし。 まあ、ある意味、趣味でやっていたという感じです(笑)。 この翻訳はもともとAという会社が発注したもので 彼らと私の共通の知り合いであるBが仲介のようなことをしていたわけです。 私にはAとBの仕事上の関係性がイマイチ分からなかったし Bからは最初に翻訳料は出ないと聞いていたこともあって 請求書を出すことすら考えが及ばなかったんですよ。 ところが今回はBから依頼がくる前に直接Aから連絡があり 電話で話している最中に 「これまでの翻訳料はちゃんと貰っていますか?」と唐突に訊かれたんです。 「いや、一銭も貰ってませんよ〜」と明るく返事したところ Aはひどく驚いてました。 翌日Aの別の担当者から電話があり 私の翻訳料が既に経費として計上されていることを 知らされ 今度は私が驚きましたよ〜。 普通の会社が経費計上するということはどこかから請求書が出ているわけで 翻訳をした私は請求書を出していないわけで………………… 裏で何が起きていたのかは私には分かりませんが 後で確実にバレる愚行で信用を落とす人を初めて身近で見ました。 世間にはそういう経験をしている人がたくさんいることを考えると この年になってそんな初体験をした私はラッキーかなとも思います(笑)。 ただ、残念ながら今後Bと関わることは一切なくなるでしょうね。 信用は一瞬にして崩壊することを身を以て知りましたわ。 翻訳料は最初から無いものと思っていたので全く気にならないのですが 人の好意を簡単に裏切るこ

難しいとは...

さっき仕事の合間にふっと思い立って 携帯電話の有料サイトやサービスをチェックしてみました。 な〜んと、全く使用しないものに月々700円ちょい払っていたことが発覚!(驚) 700円×1年7ヶ月=13,300円! OH MY GOODNESS!! 実家の犬娘のエサが12キロ買える金額じゃあ〜ありませんか!!! 一昨年、前の機種が問題あり過ぎで新しい機種に変更した時に ショップのお嬢さんから「これを契約すると割引になります」と 半ば強制的に加えられたオプション。 前から「外さなきゃな」と思いつつもダラダラとやらずにいたわけです。 だって、そのお嬢さんがこんなことを言ってたんですもの…… 「外すのが難しいかもしれないので、外す時にはショップに来て下さい。」 最初に「難しいかも」と言われると「難しい」と擦り込まれてしまい 「まっ、いいか」と面倒回避行動に出るのが私の常(笑)。 同じような経験をした同年代の仲良しも「難しいよ〜」と言っていたので ショップに行かないと外せないんだな、と。 でー、ショップに行くのが面倒で無駄なお金を払い続けたわけです(苦笑)。 でもです! 実際は全然難しくなかったんですよ!! PC画面で解約方法を検索し、そのやり方を見つつ 携帯電話上の当該画面で削除手続きをするだけ。 アレを難しいと言うなんて……世間の難しい基準ってどうなってるの? 私のように通話とメールだけのガラケー遣いのおばちゃんでも 簡単にできることなのに。。。 ほんと、お金をむしり取る策というのは 「難しさ」という名の「面倒さ」をスパイスにして効果を発揮するんですね。 面倒くさがりの私には効果てきめん(笑)。 でも今回の一件で少しお利口になりました〜♪ 実際にやってみて本当に難しかったら人に頼むのが一番ですわ。 身を以て知る難しさと人が言う難しさはかなり違いますから。。。

台風が来てますね〜

イメージ
6月の台風上陸は8年振りとのこと。 どんどん近づいているようで、雨脚が強くなってきています。 今夜はお外に出ないで、仕事に飽きたらコレ↓で遊びま〜す♪ はい、REMOのスプリングドラム(小)でございます。 金曜日に見たテリーのパーカッション類の中に大きいのがあって ドラムテックのミチさんが音を聞かせてくれた途端に一目惚れ♡ 常々申し上げている通り、私は単なるドラム好きなのですが 形状と音の面白さに一気に「欲しい〜!」となってしまい、即ゲット!(笑) 小さいタイプなので音色は高めですが、遊ぶには充分ですぅ。 ってか、どうやって遊ぶんだぁ?(爆) 週末ヘロヘロに疲れた身体では仕事にならず、台所掃除をしていて まな板さんがかなりクタビレていて可哀想になったんです。 早速削り直してくれる職人さんをネットで探したら、いました!! 練馬の 杉本木工々房 さん!! 素敵です、ありがたいです!! 速攻で連絡し、古いまな板を送って削り直してもらうことになりました。 このまな板、既に30年近く一緒にいる料理の相棒なんですよ。 汚くなったからと捨てるのも忍びなく、でも自分で削れるわけでもなく (カンナを買ってきて自分で削ろうとすら考えたりもしました) けっこう前から気になってはいたんです。 でも近所にそういう職人さんがいなくて…… 腕のいい大工の従兄弟伯父は一昨年突然他界してしまったし…… いやー、こういう時にネット社会のありがたさを感じますね〜。 更に正方形のまな板が欲しいと前々から思っていたので 四万十ヒノキの一枚板のまな板を遂にゲットしましたよー! 正方形は案外使い易いことを実感中です。 やっぱりまな板は木製に限りますね〜。 包丁の歯当たりが良いので、食材を切るのがラクですもの♡ こんな小さな変化でも嬉しいもので まだ先週の疲れを引き摺っていますが 気分は徐々に上がってきています。 まったく……体力が落ちたというよりも復活が遅い!(怒) これが加齢ってことなんでしょうねぇ、トホホ。。。 さて、夕ご飯の支度を始めま〜す。 今夜は豚ロースの塊で紅茶煮に初挑戦でございまする〜♪

Energy half charged...

It was a busy week... had 2 face-to-face interviews, 1 photo shoot, one live show, a coffee tasting at my friends' prelaunch cafe and my usual liaison work in my RM office in between... Still need to do a tea tasting to help them decide which flavor is good for their cafe to serve. Well, I mainly work from home when I don't have interviews - just go to my RM office a couple of days a week - so I felt totally drained yesterday :( I could've started working on an interview I did last week but decided to be 100% lazy for one day. Yes, I needed that to regain my strength. I'm half recharged so far but it's good enough for miscellaneous things to do today. Saw Mayumi and Terry Bozzio again before the UK's show at Club Citta in Kawasaki  2 days ago . My fellow photographer Sato-kun took great photos of Terry's at the photo shoot for the ad of Rhythm & Drums Magazine Festival in mid October. Since I usually hang out with Terry and Mayumi as a friend

Whew!

イメージ
月曜日からのバタバタどたばたの1週間がやっと終わりました〜♪ こんなに毎日出歩くことは滅多にないので、昨夜は既にヘロヘロ。 なのに今日は正午から対面取材@オークラだったし 夕方から撮影時の通訳兼立ち会いもあったし 撮影後にライブ@川崎チッタ…とテンコ盛りでした。 でー、帰宅して海外に幾つか依頼メールを送信して一段落。 でも、こんな時は時間の使い方が上手くなるものです(笑) 自分でも「オバチャン、なかなかやるな〜」と驚きましたわ。 水曜日午前中に届いた今年初のルバーブ3キロ from Pony House☆ これが翌朝、出社前にはこんなことに(30分間無心でカット!) そして今夜はこんなんなりました。。。うふ♡ 昨夜はさすがにジャム作りする体力も気力も残っていなかったので とっとと床に入り、今朝8時に起きて一鍋分を作ってから取材にGO! これがいい気分転換になり、Mike Sternと数年振りの再会の嬉しさも伴い 楽しく取材できました。Mike、面白くて本当に良い人だ〜♪ 取材終了後、帰宅し、残りの鍋の分を作ってから、川崎にいざ出陣。 サウンドチェックが予定よりも長引いて、会場関係者が焦ってましたが 仲良しBozzioさんだったので、私は呑気に「大丈夫だ〜」と待ってました。 もちろん、めちゃくちゃ素敵な写真がたくさん撮られましたよ〜♪ 撮影終了後は仲良し編集者マサルとラーメン屋さんで腹ごしらえ。 チッタの裏にある「 ちくらっぽ 」という豚骨ラーメン屋さんのニラもやし麺。 時間がなかったのでマサルが注文したのと同じものにしたのですが ものすごい量に冷や汗が出ましたわ。どうりで“ハーフ”があるわけだ(笑) でもとても美味しかったのでスープ以外はほとんど食べましたよ〜 (^_^)b お店を出てマサルも「きっと店主さんも驚いてますよ」と褒めてくれました(のか?) 帰る前に「スープを残してごめんなさい」と店主さんに謝ったら 笑顔で「ちょっと多かったでしょ?」と労ってくれました。ん〜、優しい人だ♪ 忙しかった割に充実していたのは(身体はかなり辛いですが…笑) 取材や撮影で素敵な人たちに会ったことが大きいですね。 今週会ったRandy BreckerもMikeもTerryも大人の落ち着きを

AL'S CAFE

イメージ
English Cafeと一瞬で分かる看板 友達夫婦Takako & Alanが開店に向けて準備中のカフェにお邪魔してきました♪ 高田馬場駅の早稲田出口から徒歩5分の場所にある小さなお店です。 4月から英国人ダンナのAlanが一人で内装を手作りしているんです! 入口はこんな感じ 入口の右手にAlan手作りの椅子とポスト 雨の中で撮影している私を「アホやな〜」な顔で見るAlan 外国人が何やら大工仕事をしている…とご近所で評判になり 近所の見知らぬオジさんがハンバーガーを差し入れしてくれたり 道行く人が「いつオープンですか?」と声をかけたり……。 今日はお邪魔している最中にAppleのエンジニアをしているアメリカ人の 老紳士が話しかけてきて、Mac好きのAlanは大喜び。 後日ビールを飲む約束までしてました(笑)。 開店まではあと少しかかりますが、ここは英国風カフェではありません。 イギリスの家庭料理を出す本気のイングリッシュ・カフェです。 ポリシーは「安くてお腹いっぱい」(笑) 日本のお上品なポーションとは真逆の母の味&量がコンセプト。 ダイエット中の方には辛い量になりそうですが 時にはガッツリ食べて満腹中枢を満足させるのも大事ですよ〜♪ 内装と外装を業者に任せるお店が多いのに Alanはいきなり「全部自分でやる!」と宣言し デザイン関係の仕事をしてきたTakakoさんが細かいデザインを行ない 本当に一つ一つ手作りでやっとここまで完成したんです! 凄いと思いませんか? 今、最後の追い込みでAlanは夜遅くまで作業を続けているのですが Takakoさんが「◯◯を××まで仕上げないといけないけど、大丈夫?」と訊くと いきなり ♪under pressure~~♫ と歌い出す始末…… 今日はつられて私も一緒に歌ってしまいました(笑)。 開店日はまだ未定ですが、決まったらここでお知らせします。 イギリス好きな方、イギリス料理に興味がある方、しばしの辛抱です! いや、ほんと、絶対に満足できる味と量ですので 心を躍らせながら開店をお待ち下さいまし〜〜 <(_ _)> あ、今日、私がお邪魔

Good day♪

イメージ
今日は昼過ぎからビジネス・ミーティングも兼ねたランチを 中華街の素敵なレストランで頂きました。 その時のスナップがこれ。 スレンダーなテリーとまゆぞうちゃんに挟まれた私は…… まるでカツサンドのカツのよう、トホホ (^_^;) しかし、テリーもまゆぞうちゃんもいつも通り素敵だし まっつんもピカちゃんも嬉しさが表情に出ていて良い写真です♡ この5人では1年半振りの再会(私は半年振り)。 仕事の話はあっという間に終わり、後は楽しいランチタイム。 美味しい中華料理と和気あいあいな時間は本当に素敵でした。 次回はそんなに時間を空けずに再びこの5人で集いたいですね。 そんな嬉しい日だったのですが、私には珍しく物が2つ壊れました。 1つ目は手作りのミニチュアジャンベのキーチェーン。 これはアメリカ在住の日本人パーカッション・ビルダーさんが パーカッションの残り材を使って作ったもので 6〜7年前にNAMMで頂いて以来ずーっと気に入っているのです。 輪っかの部分が広がっていたことに気付かず 歩いている最中にジャンベが落下してしまったのですが ラッキーだったのは、通りがかりの老夫婦さんが気付いて教えてくれたこと。 明日キーチェーン用の部品を買ってきて直せるので一安心です。 2つ目は珍しく着けていたビーズのネックレス。 会社のお手洗いで手を洗っていたらプチッと切れてしまい 半分以上のビーズが蛇口の水と共にシンクの穴に流れて行きました (T_T) 拾うこともできず、諦めて捨てましたよ。。。 持ち物が壊れることが滅多にないので少し驚きましたが まあ、ビーズのネックレスは寿命だったと思うことにします。 昨日のブログで「片想いから解放されてスッキリ!」なんて書いたせいで 片想いとは全く関係のない古い持ち物もお役目ご免になったのかしら? うん、新たな段階の幕開けの暗示と信じましょう! うっふっふ。 今週はいきなり月曜日からバタバタ動いています。 金曜日まで連日バタバタ動き回ることになりそうなので テープ起こしの時間をどこかで見つけないとヤバいですわ。 でも忙しい時というのは逆に時間の使い方が上手くなるものなので 何とかなることでしょう。←チョー楽観主義者(笑) さて、今夜はイングランドvsフランス戦。

Comfy Sunday

It rained hard all day yesterday when I went out with my best friend Kumi but it turned out a beautiful day today... Mr Weather, I'll complain of rain this rainy season! Since you didn't listen to my small wish yesterday, you wouldn't listen to my complains, either, would you? ;) Last night, I tried to stay awake to watch UEFA Euro 2012 on TV - Netherlands vs Denmark and Germany vs Portugal were on after midnight. But I fell asleep on my couch at the beginning of the 2nd half of the former game and woke up at 5:50am when the latter game just ended... And I tried to watch reruns of them this evening and again, I fell asleep on my couch during the 1st half of Germany vs Portugal... Well, it's okay because what I want to see is Spain! ;) Spain vs Italy began some minutes ago but I'll see its rerun tomorrow evening because I'm going to join a business lunch with Mr and Mrs B tomorrow. I'm excited about seeing them again! They are very nice friends of

オカンとデート♡

今日は朝から生憎の雨! お天気さんが「1日だけ待って〜」という私のお願いなど聞くはずもなく 今年もしっかり梅雨の鬱陶しさをブーたれることに決定!(笑) でも、でも、押上オカンちゃんとの半年以上振りのデートは と〜〜〜っても楽しいもので、別れが本当に名残惜しかったです(T_T) カフェ→書店→居酒屋→バーという書店以外はアルコール漬け! でも彼女と一緒だと悪酔いすることもなく、確実に楽しいお酒になるので 今も程好く、いい感じで、明るく酔っ払ってま〜す♪ 途中の書店は完全に時間潰し(爆)。 まだ居酒屋の開店時間になっていなかったので 二人で絵本を見ながら小声でガールズトーク炸裂してましたわん♪ いやー、絵本の出版数って凄いんですねぇ。 とは言え、子供の頃に見た絵本も相変わらず出版されていて 「やっぱり普遍的なものは残るのね〜」とちょっと感動しました。 ただオカンちゃんに教えられた『 てがみをください 』は切なかった…… 子供の頃になくて良かったと思っちゃいました(苦笑)。 デート中は色々な話をしたのですが(ここでは書けないことばかり!) 本音で話し合える長い付き合いの仲良しさんがいること 身の丈以上の自分になる必要がないこと 別れが名残惜しくなるほど心が満たされることの幸せを実感してます。 ホント、私は幸せな人間だ〜☆ 今夜はこの幸せ気分に浸りながら眠ります。 んんん〜、いい夢が見れそうだ♪

♡Aromaticas♡

イメージ
仲良しZinちゃんがお土産を持ってお泊まりに来ていました☆ 彼女のガーデンで一気にわんさか育ってしまったアロマティカスのお裾分け〜♪ 多肉っぽい姿なのに素敵な香りを放つニクいヤツ♪ Louisの優しさが詰まった漆黒の円筒鉢☆ この子はか〜な〜り強いらしく、どんどん増えるとのこと。 Louisが選んでくれた鉢の中でガシガシ根っこを生やしてくれることでしょう (^o^) ロックな男が「優しさ」をテーマに選んでくれた円筒形の鉢なので ロックな勢いで育ち、優しい香りを放つこれからが楽しみでございますぅ♡ Louis & Zinちゃん、ほんとありがと〜〜!!! 普段一人暮らしに慣れていると、家に人がいるのが楽しくて仕方ありません。 それも気心の知れた仲良しさんだし、全く気を遣わなくてもいいし…… う〜ん、家族が欲しい! ムショーに欲しい!!(ToT) 大した料理なんて作らなくても、大好きな人と一緒に食べると 美味しさ倍増だし、人の寝息は心地良いし、寂しくないし…… 確かに私は一人でものを考える時間も欲しいと思うタイプなのですが 時々放置プレイしてくれれば、そんな時間もちゃんと持てるわけで それ以外の「人が側にいる有り難み」というのは好い事尽くしですわ。 Zinちゃんを2晩も借りちゃってLouisが寂しかったかもなぁ。。。(Sorry!) 明日はスカイツリーの近くでオカンちゃんと会う予定です。 どうも明日あたり梅雨入りしそうな気配ですが、梅雨が1日だけ思い止まって 私たちの久々の再会をお天気で演出してくれたなら 今年は梅雨の文句は言いません! オンナに二言な〜し!!(笑) だから、お願い、お天気になって〜〜〜! Zin slept over 2 nights - thanks to Louis for letting us spend a great time together! She brought me a pot of Aromaticas (aka Cuban Oregano or Soup Mint) they grow in their balcony garden. That black tubular pot was chosen by Louis saying it sho

Because...

イメージ
I've realized at Jonathan Blake's interview the other day that my English is a disaster now!!  I could interprete between the interviewer and the interviewee alright that day - mucho thanks to Sage and Jon! - but I was actually upset on my way back home... Jonathan's kit - isn't it unique? :) It was like endless bad synaptic signaling happening in my brain during the interview. When I got back home, I tried to find a solution to that and decided to bring back English blogging. I was pretty lazy these days that I wrote this blog only for my friends who read Japanese. Not that I forgot about other friends of mine who don't read Japanese... just being such a lazy bastard who took an easy way to say something. Sorrreeeee!! As I often write here in my blog, my mindset is slightly different when thinking/speaking/writing in English from that in Japanese. It's just because how all the words were born in 2 different cultures. Essence is the same but how

Metal Cookie Bars

イメージ
先週のSteel Angelのライブに Graham Cookie Bars を差し入れたのですが 有名店のお菓子を普段からた〜くさん食べているKozyさんから な、な、な〜んと、お褒めの言葉を頂きました! あざ〜っす <(_ _)> 更に「Metal Cookie Bars」と新たな名称まで頂きました! 重ねて、あざ〜っす!! 今後はMetal Cookie Barsと呼ぶことにしますですぅ☆ 確かに2重にしたビニール袋に入れたグラハムクラッカーを めん棒でバシバシ叩いている姿はかなり男前で、メタルちっく(笑) めん棒を振り回すあの姿は人様に見せられる代物ではなく 仮にカレシが出来ても、『夕鶴』の“つう”よろしく「見ないでね」と 扉を閉めてやらないことには、きっと逃げ出されることでしょう。 ん? そんなことよりカレシに頼めばいいのか(笑) 昨夜のチキンカレーは大好評でした。 がー、抜け作な私は大事なことをひとつ忘れておりました(汗) それがこれ。 土曜日に初収穫したガチャガチャ野菜園のラディッシュちゃん!! ちゃんと育つなんて全く思っていなかったので、本当にビックリ (@_@) このラディッシュをスライスしてサラダに加えるつもりが 食べ終わってから気付くという大ボケかましちゃいましたよ〜〜  (T_T) 仲良しさん達は「mikiちゃんが食べてね」と優しいお言葉。 はい、今夜の夕飯のサラダに入れて味わいたいと思います。 完成形のラディッシュはキュートですが、その成長具合はかなりロックです。 んんにゃ、メタルと言っても過言ではないでしょう! かなり強いし、面白いくらいに成長するので、野菜栽培初挑戦の人にお勧めです。 つーか、ガチャガチャ野菜園で唯一成功したのがラディッシュ。 ルッコラ、パックン丸は途中で成長が止まり、ミズナは現在成長中だけど なんだか「これ、大丈夫かぁ?」ってな具合です(苦笑)。 では今夜もローソクでライトアップされた園芸組合のみなさんに 癒されながらゆるりと過ごします。 皆さんも素敵な夕べをお過ごし下さいまし〜〜♡

Midnight Cooking

イメージ
I started cooking chicken curry at 0:30am! Still being stewed... will take 30 more minutes to get it done, probably. I was going to cook it for my friend Zin today (well, technically 'yesterday' already) but her husband kept muttering how much he wanted to join our curry dinner - he had to play at a gig in the evening. So we decided to have it next day but she came over anyway to see me. Love ya, Zin! :) It's always nice to spend time with her!! Well, I cooked ginger pork for our dinner instead. It's a quick'n'easy dish. And... YUP, we save chicken curry for tomorrow! :) But there was a problem... chicken drum sticks were already marinated in yogurt last night, so I needed to cook them today. That's why I'm cooking after midnight now. It's kinda nice and refreshing to cook something really late at night... I hadn't done that for a while. I usually play music loud on my iPod when cooking after midnight. Now I'm playing Arch Enemy

実験モード

イメージ
これまで3回焼いたグラハム・クラッカーを使ったクッキー バー。 オリジナルのレシピではシックリこなくて実験開始(笑)。 Cinnamon Graham Cookie Bars 1/2 cup  ケーキ用無塩マーガリン(スティックだと1本) 1/2 cup  黒糖(固形のもの) 1個   大きめのタマゴ 2 tbsp    牛乳 1 tsp      ヴァニラエッセンス 18枚      Cinnamon Graham Crackers 1/2 cup ココナッツロング 1/2 cup チョコレートチップ 少々   パウダーシュガー(トッピング用) 1. グラハムクラッカーを粉砕する 2. マーガリンを常温に戻して柔らかくする 3. オーブンを180℃で余熱し、23cmパンにバターを塗っておく 4. 柔らかくなったマーガリンを木べらでガシガシこねた後  泡立て器でクリーミーになるまで撹拌する  (最初は泡立て器の内側に入り込みますが心配しないでください) 5. そこに小さめに砕いた黒糖を投入し、更に撹拌する 6. 黒糖が混ざったら(黒糖の固まりは残しつつ)   タマゴ、牛乳、ヴァニラエッセンスを入れて混ぜる 7. 適度に混ざったら(マーガリンと黒糖は完全には混ざらない)  粉砕したグラハムクラッカー、ココナッツロング、チョコチップを入れて     全体がしっとりするまで混ぜる(ここで再び 木べら 登場!) 8. パンに均等に延ばし、オーブンで25〜30分焼く   焦げそうになったらアルミホイルでおおう  (表面が軽くきつね色になればOK) 9. 冷ましてからシュガーパウダーを振りかけ、1.5cm幅に切り分ける 焼き時間が25分だと柔らかめのクッキーバーになります。 さっくり感を出したければ27〜30分焼いた方がいいです。 表面を平らにならすと上品な感じになりますが、私はゴッツイのが好き(笑)。 なのでクラッカーを砕く時もビニール袋に入れてめん棒で叩きながら ある程度固まりを残します。 これ、驚くほどシナモンの味がしません!(笑) なのでシナモンが苦手な人でも食べられますよ〜。 シナモン好きはクラッカー投入時にシナモンを少し足してもいいかも。 粉状の黒糖を使うと混ぜるのがラクですが、

慣れって怖い

イメージ
昨日K−Popのお気に入りグループ Teen Top の 3rd mini album『aRtisT』が出たと知り早速ゲット! おやおや、今回はちょっとオトナびた感じですよ〜♪ アップテンポで激しいダンスを踊る彼らも活き活きしていて良いのですが ミディアムテンポの曲を歌う彼らも良いですねぇ。 やっぱりニエル君の歌声、惚れ惚れしますわ〜〜 (*^o^*) 因みにこのグループで顔と名前が一致するのはニエル君だけ。 すいません、興味のない殿方だと名前も顔も覚えないもので。。。 去年「 Supa Luv 」でセンターにいるニエル君が何故か気になり その声に一聴き惚れし、仲良しさんに勇んでMVを見せたところ…… 「mikiちゃん、正気なの? チョー面食いのあなたがこの子がいいなんて……」 と絶句されました(苦笑)。 いーんです、気になるのに理由なんて要らないんですから! 確かにハンサム君ではないけど、と〜っても可愛いじゃないですかぁ!! 最近は韓国語の音にすっかり慣れてしまい、違和感ゼロ。 ふっと「オモッ!」とか「クレ〜」とか「パァボォ」とか口走りそうになったり 愛しいダーリンを思っては「ポゴシポ〜♡」と呟いたり…… イカンです、ヤバいです、私の語彙の中に自然に存在しつつあります。 あっ、音だけですよ、文字は相変わらずマッタク読めないので  (^_^;) 私の頭の中の言語パーテーションは今どんな具合なんでしょうかねぇ。 一度覗いてみたいですわ、本気で(笑)。 今日コットンクラブでの取材後、仲良しライターM君と歩きながら 「大人になればJAZZの良さが分かると昔先輩に言われたけど  全然わからん! あたしゃ未熟者だわい」 と話したら 「JAZZが好きという普通の人はBGMとして良いと言っていることが多いよ。  俺たちみたいに突っ込んで聴くタイプはそんなふうに思えないかも」 と言ってました。 う〜ん、一理あるかも。 BGMとして日常生活のサントラ的に音楽を聞くことがほとんどない生活を 長い間してきたので、そういう聴き方が普通になったのでしょうね。 韓国語の音といい、音楽の聴き方といい、ほんと、慣れは恐ろしいです。。。 こんな珍妙なオンナを相手にしたい殿方がいないのは当然ですわ。。。 う〜む、でも