投稿

12月, 2018の投稿を表示しています

今年2本目のYahoo!ニュースでトップ入

イメージ
昨日の夜、RSJの担当さんから連絡があり 一昨日納品した記事が昨日のYahoo!ニュースでトップ記事に選ばれたようです。 女性から性転換した男性、米史上初プロボクサーとしてデビュー戦勝利 今年2本目のトップ記事入ですが これは私の翻訳よりも、担当さんのネタ選択の妙が大きいのです。 とは言え、こういうセクシュアリティ系ネタを振られることが多いのは確かで これも元ダンナがトランスジェンダーってことも影響しているかと。 でもね、実は、現在の ジェンダータイプは58 もあるんですよ!! Facebookなんて、それじゃ少ないってんで、71にしたとか……。 そこまで細分化すると、後は振り切って大雑把な区分になるはず。 まあ、ジェンダーで自己表現する前に、人としての能力や実力を見せれば良いと 私なんかは単純に思っちゃいますがね。 さて、一昨日で終わらせるはずだったローカライズ仕事ですが 今朝見たら最後の1つを誰もやっていなかったので、サクサク終わらせました。 1500wちょいだったので、2時間ちょっとで完了。 ってか、この翻訳は文章のコツさえ掴めば機械的に文章が浮かぶので ものすご〜く考えて翻訳する必要なんてゼロなんですよ! 依頼主も「原文に忠実である必要はない」と言っているくらいなので “この状況”で、“この言葉を日本語で言う”なら“どんな表現か”を考えるだけ。 校正さんがキモチワルイ丁寧語を使わないことを祈りつつ入力すればOK(笑)。 昨日は掃除やら家事やらで終日リラックスできたせいか 29日の帰省前にガッツリ仕事する気力が出てきています。 掃除のお供にと、昨日朝にiTunes Storeで新しい音楽ゲットしました。 1枚目が下のビービー・レクサちゃん。(2枚目が キム・ピル くん) ヘイリー・キヨコちゃんとトーヴェ・スティルケで迷った挙げ句に ぜ〜んぜん違うビービーちゃんを選択(笑)。 でも、去年の春に プチ睡眠障害を起こしながら夜中に発見した子 だったと DLした後で思い出しました。 去年の春〜夏のことって、あまりの怒涛状態に、忘れているんですわ、私。 とは言え、このブログのおかげで「ああ、こうだったのね」と思い出せるので ブログさまさまですなw さて、クリスマスの今日もいつも通り

ローカライズ仕事終了😃

イメージ
ついさっきローカライズ仕事が終了しました! って言っても、私の分だけで、他の翻訳さんはまだやっているようです。 本当は昨日終えた分で終了にしようと思ったのですが 今回は助っ人さん以外の翻訳さんたちはあまり当てにできないので できる限り翻訳を終わらせて、校正さんをラクさせようと思ったわけです。 昨日は夕方から静岡の翻訳女子とLINEしながら作業してました。 彼女も今回後から助っ人参加してくれた優しい翻訳さんの一人。 LINEで遊んでくれたので、昨日2本目の1,400Wを飽きずに完訳しましたよ。 AYAKAさん、サンキュです! 😘 今回は「プロとしての仕事」について考えさせられました。 フリーランス歴四半世紀の私にとって、受けた仕事を完遂するのは当たり前。 他の仕事との時間調整を行って責任を果たすのがプロです。 逆にそれができなければ断るのが筋というもの。 特に、今回のローカライズ仕事には1日のノルマがあったので 私はそれを週間の総ワード数(10,000ワード以上)として考えて 他の仕事がないときにワード数を増やして辻褄を合わせていました。 あと、今回実感したのが、春のローカライズ仕事*で校正された文章に ファミレス系の丁寧すぎてキモチワルイ日本語が散見されたことです。 お正月休みに丁寧語関係の本でも読もうかなと思うくらいだったので 自分のためにちょっと勉強してみます。 (*同じ会社の同じサイトに追加が多く出たので今回依頼された) 今日は午後からお掃除しようと思ったのですが 記事翻訳が1本入ったので、掃除は明日に持ち越しして 昼食後に取り掛かり、納品したらダラダラします(笑)。 ローカライズ仕事でイラッとするとJorja Smith をBGMにしていました。 彼女のデビュー作、本当にいいですよ〜。 因みにお気に入りのSam Kimくんにも 同名の曲 があります。 これもいいんだなぁ。 さて、お昼ごはん作ろうっと!

ちょっとだけ落ち着いた

イメージ
先週の土曜から怒涛の日々が続いていましたが 今日は午後からちょっと落ち着いて一息ついてます。 土曜のストレスは殊の外インパクトが強かったらしく 翌日は昼ご飯を食べた直後から腹痛なしの下痢ピー状態。 痛みがない分ラクでしたが、久々の「水分か!?」って状態で 自分でも「あー、こりゃあ完全にストレスだわ」と納得しちゃいました。 日曜日の午前中に前日の宿題をすべて終えて納品したとは言え 当初予定していた作業計画に狂いが生じてちょっと焦っていたら そんなときに限って鼻の奥から喉にかけてヤバそうな痛みが……。 早めのパブロンで抑え込んで仕事をしていたのですが やっぱりボーっとするせいで、翻訳スピードが全く上がらず。 その上、ヤクが切れると熱っぽくなり咳が出るというヤク中もどき症状まで参戦。 まあ、飽き易いローカライズ仕事をやっていたせいもありましたがね。 月曜日は夕方にライブ、火曜日は遠出して取材通訳という感じで 外出して動いていたら、なぜか風邪が治ってきています(笑)。 自宅で仕事しているより人と交わるほうがいいってことですね、きっと。 今日はこのままダラダラし続けて、風邪の完治を目指します。 やっぱり風邪頭じゃ気の利いたことも思い浮かばないなぁ。。。 さっき見つけたSam Kimくんのアルバム収録曲のOfficial Audioを貼っておきます。 この曲もいいんだよなぁ♫ 明日からまた頑張りま〜す!

久々に泣きそうになった😣

イメージ
金曜日の夜遅くに翌日正午からのオンライン翻訳の打診が入り 担当さんからのLINE連絡が先に届いたので、こりゃあ緊急だなと判断して 開始時間を1時間遅らせてもらって引き受けました。 今月新調したおニューのMacBook Airちゃん初登板となったわけです。 去年からOffice365を導入しているため、使用にはサインインが不可欠。 しか~し、なぜかサインインできず、仕方がないので新たにアカウントを作り なんとかワードを使える状態にしたのですが、めちゃくちゃ違和感あり。 とは言え、仕事開始15分以上前には現場に到着して準備していたのに 依頼主はサインインに手間取る私に苛ついている様子だったので 使える状態になった途端に作業を開始しました。 ところが、3〜4時間が過ぎた頃にファイルがフリーズしたので 強制終了して、Airちゃんを再起動したのです。 いちいちセーブするクセがついているので、全部保存されていると疑わずに。 再起動した途端にワードの見た目がデスクトップで使うそれと同じになり 一安心して、作業を続けるべくワードファイルをクリックしたら…… 作業していたファイルのレイアウトも中身もすべて消えていました 😩😖😫 復元を何度か試みるも、すべてダメ。 翻訳会社の担当さんに泣きの電話を入れて、アドバイスをもらってもダメ。 マジで泣きそうになりましたわ。。。 きっと、最初のファイルには端から保存されていなかったのだと思います。 そういう時の諦めはものすごーく早いので、すぐにやり直しを始め 作業終了時間までにフリーズした直前まで復活させました。 この作業で失った時間にできたはずの分はデジタルデータで送ってもらい 自宅でやることにして帰宅しました。 でー、帰宅後に依頼主から送られてきたデータを確認したら な、な、なんと、映像なしの音声データ! 確かに「最悪音声あれば大丈夫ですよね?」の問いに「ええ、そうです」と答えたけど まさか、予告もなく音声データだけ送ってくるとは……。 音楽雑誌でテープ起こしに慣れ倒しているので、別に映像がなくても大丈夫ですが オーディオの音飛びが頻発していたので、ちょっと難儀しました。 1時間ほど前に残りの分もすべて翻訳したファイルを依頼主にメールして 作業を終えたので、

『ボヘミアン・ラプソディ』やっと観た

イメージ
日々ダラダラと翻訳仕事をしているmikiですが 今日は何気に、日長一日、怠けております。 夕方に友人が夕ご飯を食べに来るので、掃除やら、下ごしらえやらで 気が付けばもう夕方で、あと2時間くらいで友達が来そうです(笑)。 さて、火曜日にWEB雑誌の記事翻訳でちょうどQueenネタをやっていたら SANTO姉さんから「ねぇ、いつ映画行くの?」とLINEあり。 そうだ、公開前に「公開したら行きまっしょい」と言っていたんだった。 今の仕事状況では、予定を無理やりねじ込むのがベストゆえ 翌日の夕方に観に行くことを提案したら、姉さんもちょうど空いていてGOOD! ネットで座席予約した時に翌日がレディースデイと気付きましたw 翌日、無事に無事に姉さんと『ボヘミアン・ラプソディ』鑑賞しましたよ。 グループLINEの一人から「ネタバレなしで感想教えて」と言われましたが ネタバレも何も、この映画は「いい映画」という感想しか言えないです。 ほんと、感想は「子供の頃に聞いていたQueenってこんなバンドだったのね」くらいで 映画を観ながら一緒に歌わないようにするのが一番大変でした(笑)。 あと、早朝に起き出してLIVE AIDの生中継をテレビで見ていた コロラドの家を思い出しましたね。 翌日、フレディの追悼ライブをYouTubeで探してみたのですが 確かオフィシャルで出ていたビデオにはこれが削られていたはずです。 ここを切った意味が私としては理解できないのですが こうやってYouTubeにアップしてくれる人がいる21世紀は本当に良い時代ですw そんないい気分で一週間を過ごしていたのですが たまたま見つけた香川のみかん農家から母に送ったみかんが 全体の1/3は腐っていたという話を今日聞いて、ちょっと驚きました。 母曰く「この農家は二度と使っちゃダメね」。 実家がリンゴ農家で、無口で真面目な父の背中を見ていたこともあり 農業をやっている人に悪い人はいないと思い込んでいましたが 21世紀の農家はそうじゃない人もいるんですね。残念です。 農家から直接買う方が農家の実入りになると思って できるだけネット販売している農家を探して買うようにしているのですが こういうことを経験するとちょっと怖くなりますね。 まあ、今

いい塩梅

イメージ
あっという間に12月に入りましたね〜。 平成最後の12月……と言っても、特別思い入れがあるわけでもなく いつもと変わらない翻訳三昧な日々を過ごしております。 前回のブログ同様、「つまんねー!」と雄叫び上げながら ローカライズ仕事は今日もしっかり進行中なのですが これ、寝起き後の数時間でこなしちゃうとラクと気付きました! ということで、今日もすでに3,000ワードちょい攻略しました✌ 後は他の仕事で楽しみます(笑)。 そうそう、今回もローカライズ仕事を振ってきた欧州の翻訳会社から 毎週月曜日に前の週の翻訳ワード数レポートが送られてくるのですが プロジェクト開始後10日経つのに、まだワード数0の人がいてビックリ! 実際問題、私が翻訳ワード数が一番多いという状態なので 他の翻訳さんは皆さん、もの凄く忙しんでしょうね。。。 まっ、一番暇なおばちゃんが一生懸命翻訳すればいいか。 3,000ワード程度のローカライズなら午前中の4時間位でできるし。 何しろ、翻訳をサクサク進めないと校正さんの年末がなくなっちゃうし。 あ、そう言えば、例のオンサイト翻訳の面白げな話は流れそうですね。 普段「今すぐテレビ局に行けないか?」と打診してくる翻訳会社から 時間的に先回りした珍しい依頼だったので、ちょっと残念ですが まあ、縁がなかったってことですね。 ただ、オンサイト翻訳仕事も嫌いじゃないので 8年振りに新しくなったMacBookAirを購入することにしました。 うちのAirちゃん御年6歳ですから、さすがに買い替えないと。 今年はiPhoneを買い替えたり、Airちゃんの新情報があったりと 秋からけっこうネットでApple情報を読んでいたのですが 「おしゃれ」とか「カッコつけたい」からMacを使うという文章が 相変わらず、けっこうな頻度で出てきて、正直驚きましたわ。 私の場合は、20代で最初に使ったコンピュータがMacなので それしか使えないからずーっとMacを使っているだけなのですが 世間ではまだAppleに対してそんな印象を持っているんですね。 去年、キャリア立て直しで必死に仕事探ししていた頃に どこかの会社の翻訳職に応募しようかと一瞬考えても 「あ、Windows使えないんだ、私」で断念していたくらい