投稿

11月, 2021の投稿を表示しています

懐かしいぞ、飛輪海!

イメージ
飛輪海-越來越愛MV(完整版/FULL VERSION) フェイルンハイのこの曲、2009年1月2日リリースですって。 懐かしいなぁ……このアルバムだけ持っていました、私。 あの頃、ウーズン君が大好きでしたね。 な〜んて、のんきな雰囲気ですが、今週末もお仕事三昧。 追加の依頼はタイミング的に断ざるを得ない状況が続いていて ほんと、かなり心苦しいです🙏🏻 今週は一日置きにITコンサル系の急ぎ仕事を納品しつつ 日々の瞑想アプリの翻訳&Copyeditをこなし 新規クライアントのオンラインMTGまでありました。 ここに来てやっとコンサル系の言葉遣いに慣れてきましたね。 英文が独特だし、当然その和訳にもそれなりのスタイルがあります。 翻訳支援ツールのメモリーに入っている過去の訳文がとても便利で これまで一度も聞いたことのない言葉がちょくちょく出てきます。 急ぎといえども、そこはしっかり意味を調べて理解した上で それを活かすか、別の表現にするかを考えながらやるのがめちゃ楽しい。 新しいことには必ず面白いことがあるので 今週オンラインMTGをした会社のお仕事も楽しいはずです。 今週末はこの会社の日本語訳のレビュー三昧です。 担当者に「お願い、早くやって!」と懇願されているので休日返上。 そうそう、今週は久々に「マジか!?」と衝撃を受けたポカミスが……。 Appleに下取りに出した古いiMacちゃんの査定額が大幅減額! サイトの手順に従ってデータ消去と初期化を行ったのですが 何かをミスったらしく、データが消えていなかったらしいです。 な〜の〜で〜、査定額「 100円 」😱 即座にデータを消去して、リサイクルに回してくれることを祈りつつ この査定額に同意して、そのまま処理を進めてもらいました。 タダで回収してもらったし、今更取り戻しても邪魔なだけなので。 さて、今日も明日もお仕事がんばります。 レビューなのでけっこうなワード数をこなせるはず。 明々後日から10日間ほどは毎日、他社から依頼された 字幕翻訳の仕事がコア作業になるので(作業時間は動画の尺次第) この会社の仕事をできるだけ進めておきます。 サクサク家事を終わらせて、取り掛かります!😁😊🙃

感覚が鋭くなった週末

イメージ
中島美嘉 - 僕が死のうと思ったのは / THE FIRST TAKE この週末、頭の中で歌詞の情景を描きながら上の曲が鳴っていました。 初めて聞いた曲なのにあっという間に脳みそに刻み込まれ ふっと気づくと頭の中で繰り返し流れていました。 それほどまでに強烈な歌詞と強烈な歌声。 それに刺激されたのか、一息ついて心身がリフレッシュしたのか 土日は感覚がかなり鋭く、思考がクリアになっていました。 その勢いで、久々に noteへ投稿 。 テーマは「思い込み」で、先月末から4週間で体験したことを 総括しつつ、自戒の念も込めて記しておきました。 プライベートでは、気の合う人たちとしか過ごさない私ですが 仕事となると、いろいろな人と接するのは自然なことです。 そこにあるのは「仕事」という共通項であり サービスと報酬で結ばれた関係ゆえ、人間性は二の次になります。 ラッキーなことに、私のクライアントは国内外とも 思いやりがあり、理解力があり、丁寧な仕事をする人ばかり。 毎回気持ちよく仕事ができるので、常に感謝しているわけです。 ところが、そういった快い状況に慣れてしまっていた自分を 再確認する状況に遭遇し、人は千差万別と実感したわけです。 「思い込み」とは…… 自分の“ものさし”を基準に他者や状況を推し量ること。 無意識にやってしまいがちなこれ、実はけっこう恐ろしい。 だって、これが不平や不満のタネになることが多いのですから。 思い込みが原因で物事がうまく行かないことに気付いた時の対処方法は 一度深呼吸して、少し先のことまで思いを巡らすこと。 「〇〇したら□□になる」的にいくつかの可能性を考えるうちに 冷静さを取り戻し、思い込みという呪縛が消えていきます。 たぶん、これを瞬時にできるようになれば、ストレスフルな状況下でも 仕事を滞りなく進めるテクニックが向上すると思います。 いや、ほんと、いくつになっても発見があり 学ぶことがあるなんて、人生は本当に楽しいものです。 さて、今週もがんばりますよー♪

一息付いたらお腹壊すの巻

イメージ
Raisa - Someday (Official Music Video) ft. Sam Kim 上は数日前に公開されたSam Kimくんが提供した楽曲のMVです。 ライサ さん、インドネシア人シンガーのようです。 落ち着いた良い声ですね♪ Sam Kimくんも相変わらず良い曲作りますな😍 さて、今週は初っ端からかなり飛ばして仕事をしていたのですが 元同僚からの仕事を行う一方で、他の仕事も当然入るわけで さらに、こういう時に限って急ぎ仕事だったりして……。 納期の順番(急ぎ仕事は入ってきた順番)で作業する私としては 時間的な余裕がないと断らざるを得ないわけでヒジョーに心苦しい。 まあ、でも、仕方ないですよね……。 そんなこんなで、17日の昼前に元同僚の仕事を納品し お昼ご飯も食べずに瞑想アプリの仕事(翻訳+copyedit)を終え 〆切に間に合わせるために、そのまま急ぎ仕事に突入。 この日の集中力の継続が11時間という記録を樹立!🥳 〆切に間に合わせるという自分の執念に驚きました(笑)。 んで、昨日は午前中にお掃除して一息つき 午後から瞑想アプリの仕事をやるという比較的ゆっくりな日にしたら (早朝に入った海外の会社の字幕仕事は悩んだ挙げ句にお断り) 夕ご飯を食べ始めた途端、腹痛と吐き気の二重奏スタート! トイレとお友達になること1時間。 胃と腸の中のものをすべて出しきって、湯たんぽで温めたら 30分後には腹が鳴るという、丈夫なのか否かワケ分からん状態。 今朝は元気に目覚めたので大丈夫なのですが 腹痛なんて年に2〜3回くらいだし、今回は吐き気との共演だったので 「無理はいかんな」と己を戒めました。 一番の原因は、一昨日、朝にコーヒーを飲んだだけで 仕事が終わるまで何も食べなかったことと思われます。 つーか、本当に集中すると、空腹感なんて一切感じませんからね。 でも、そういう疲れが翌日に時間差で出るなんて……BBAだな。 今日もとりあえず瞑想アプリの仕事を片付けるのが先決です。 これは平日ほぼ毎日入ってくるので、毎日昼頃やる仕事になっています。 深夜に連絡メールが入ったボイスオーバー用の翻訳があったのですが 内容を確認するも、翌朝の体調が予測できなくて即答しないでいたら 夜中に他の人が引き受けたようで、ちょっと一安心。 今日は急ぎの仕事が入らなければ、ゆっくり過

新iMac参上😊

イメージ
中島美嘉 - 雪の華 / THE FIRST TAKE 上の動画は数日前に見つけた中島美嘉さんの「雪の華」。 コメントで知ったのですが、病気から回復した後の歌唱だそうです。 そんなことを知らなくても、この曲も、それを歌う彼女も素敵です! さて、新iMacが予定より1日遅れで到着して、すでに使い始めています。 モニターのサイズが前の21インチと同じなのに、スクリーンは24インチ。 色をパープルにしたせいか、圧迫感もなく、至って快適です。 ただ、到着後にデータ移行を終えて、いざ設定という段になって Apple IDへのサインインができないトラブル発生😱 そのままだと他のApple製品と同期できないため Appleサポートに人生初のヘルプ電話をかけることになりました。 優しく丁寧なリードでいろいろ試すも、1時間かけても改善せず。 手持ちのApple製品全部のOSを最新バージョンにするという 最終手段を教えられて、夜遅くまでやったら、翌朝に無事解決。 ちなみにうちのMacBook AirはM1ではないので 文鎮化の可能性を考えて、Monterey直前のバージョンです。 昨日は元同僚とのランチ密会の約束で終日外出していたので 今朝Time Machineや指紋認証などの一通りの設定を終えました。 今回のキーボードのアクションがかなり好きですね。 今まで使っていた6年もののiMacのそれよりも 微妙に押した感があるというか、反発感が強いというか……。 子供の頃にタイプライターを使っていたせいで タイピングの指力が強めの私にはちょうど良いアタック感です。 そして、MIKA姉さんが言っていた通り、M1は本当に速い! これからもっと慣れていくと思いますが 反応が速いだけで仕事する気がムクムク湧いています(笑)。 ということで、今日は午後から全力集中でお仕事します。 新iMacでの初仕事は今年Mookを立ち上げた元同僚からの初仕事と 先週から決めていたでの、今日明日はそれで〜す♪ NAOちゃん、待っててね〜〜🙂🙃🙂

だって仕事大好きだから💕

イメージ
「Cry To Me〜Go On Cry」(この流れで1曲だと思っていた😅) なぜか今朝はノスタルジックな気分で、家事のBGMが Heartの『Little Queen』→Kate Bush『Lion Heart』。 ほんと、この2枚はローティーン時代に聴き倒しました。 さて、現在使っているiMacちゃんとも、あと少しでお別れなので 今日は外付けSSDを注文したりと、ゆっくり準備を始めました。 今のiMacは購入時にメモリーを1TBに上げたのですが そんなに使わないことに気付き、新iMacのメモリーは増量せずに 外付けSSDでファイル管理とTime Machineバックアップを行うことに。 古いファイルの処理に悩んでいたのでグッドタイミング👍🏻 先月末から徐々に仕事量が増えてきていて スケジュールのジャグリング能力が試されている感じです(笑)。 昨日は午前中の納品後に、指定されている課題をやろうと思っていたら 昼過ぎに夜まで納品の急ぎの翻訳仕事が入りました。 午前中に納品したときに午後からの予定を聞かれて 「比較的ゆるいので新規案件があれば受けますよ」と伝えていた会社に ごめんなさいの連絡を入れたりと、一通りメール連絡を終えてから着手。 そうこうしているうちに、欧州の翻訳会社の担当者から 少し前にやったトライアルの結果メールが届き 「このクライアントがぜひ仕事したいと言っている」と。 この1週間で仕事をくれる国外のIT企業が2社増えたので すでに国内外の翻訳会社経由で依頼が来るIT企業と ITコンサル企業の仕事にも良い影響が出そうで期待大です。 翻訳の仕事をしていると自然に情報が脳に蓄積するものなので どんな内容でも決して無駄にならないのですよ♪ だから、この仕事はやめられない!!(笑) 瞑想アプリの今日の分の残り300ワードをサクサク終わらせたら 昨日できなかった2つの会社の課題に取り掛かります。 もうすぐ還暦でも刺激があるとボケずに元気でいられるものですよん✌

ぎっくりはん登場

イメージ
HIGHLIGHT (하이라이트) - CELEBRATE [Music Bank COMEBACK / 2017.10.20] 前日にお昼ご飯を作りながら 上の曲に合わせて振りを真似していたせいなのか 土曜日の寝起き直後、腰を屈めた瞬間、いきなり「ピキッ」と……。 はい、久方ぶりにぎっくりはん登場です。 ヤバいと思ってゆっくり腰を伸ばそうとするも 身体を動かすと痛みが走る状態なので断念。 前屈みのオババ姿勢でソロソロ動くしか術がなかったです。 唐突のぎっくりはん襲来のせいで 週末にやろうと思っていたことはすべて諦める羽目になり 土曜日に限ってはコルセットを巻いての外出すら怖い状態でした。 でも2日間で『陳情令』を9話まで見進められたので良しとします。 (どこまでも楽天的www) 物語の点が徐々に線で結ばれてきたので面白くなってきました。 今回、ぎっくりはんの痛み緩和には温めるのが一番と思ったので 土曜日には今シーズン初の湯たんぽ出動。 そのおかげか、翌日は痛みがかなり引いて外出の不安も解消。 とはいえ、まだ動くたびに鈍痛があるので数日間は注意が必要だし 掃除もダスキンモップをかけるだけにしておきます。 ああ、早く、きっちり掃除したい🥺 今週半ばには、5年ぶりに買い替えたM1のiMacが配達されるので それを楽しみにお仕事します。 Montereyへのアップデートも文鎮化が怖くて躊躇していたため 新品購入で問題解決です✌ 仕事で使う機材が新しくなると 不思議とやる気も湧いてくるので 今週もがんばりますよー!

肖戦くん、良いこと言うなぁ

イメージ
【中国NO.1人気】肖战インタビュー・対談┃中国語&日本語字幕┃解説つき┃発音解説 昨日は夜にやっと『The Untamed』の3〜5話を観ました。 まだ話が始まったばかりなので、今ひとつ面白味に欠けますが ここで登場人物を把握しておかないと…と頑張りました(笑)。 それにしても、登場人物の名前が覚えきれない……。 上の動画のKOBI老師さん、結構前にチャンネル登録したのですが 中国語への興味が薄れていたせいで全く観ていませんでした。 肖戦くんつながりで上の動画がレコメンドされたので久々に視聴。 肖戦くん、ほんと、2本とも、とても素敵な言葉です。 確かに、彼が大きく成功したからこそ言える言葉でしょうが そこに良い意味で若さが加わって、この人の内面の勢いを感じます。 でも、こういう気持ちは年をとっても忘れたくないものです。 「おごり高ぶらない」 「全力で取り組んで平常心で結果を受け止める」 当然のことでありながら、経験を積むと忘れがちでもあります。 物事を新鮮に捉えるヒントも上の言葉にある気がしますね。 ちなみに、このKOBI老師さんは 独特の視点で中国語の解説をするので、私はけっこう好きです。 しばらく観ていなかった分をキャッチアップしようと思います。 ということで、今日も地味にお仕事がんばります♪

I'm sorry!!!

イメージ
TEEN TOP(틴탑)_I'm Sorry (우린 문제없어) MV 久々に〆切時間を30分ほど超えて納品してしまいました。 もうね、ギリギリ間に合いそうな状況だったので 焦る心を抑えつつ、作業に集中するも、あと3分残っている……。 あ、これは前夜に突然頼まれた映像翻訳のお仕事です。 この翻訳会社は珍しく時給計算なのですが 深夜早朝作業の割増はあっても高速納品割増なし。 さらに「深夜早朝作業はできるだけ控えてくれ」と……。 25分強の保安官&地方検事長の記者会見動画で 法律用語、警察的な言い回し、検事的な言い回しがてんこ盛り。 生中継後のCNNによる英語の文字起こしがあって助かりましたが CNNの文字起こさーさんに聞こえない記者の声を ちょくちょく拾ってしまう自分の耳を呪いました(笑)。 つーか、我先に質問する記者の早口ったら……。 翻訳会社の担当者に「〆切厳守はマストでお願いします」と叱られ 長年〆切有りきの仕事をしているので、そんなことは重々承知しているけど 深夜早朝作業はできるだけ控えろってんなら そこを外して作業するしかないじゃない……と思わず独り言ち。 音楽雑誌の仕事をしていた時代にキツイ〆切の時に編集者と編み出した 必殺技「できた所まで納品して時間を稼ぐ」を締切時間に発動して テレビ局に“少し遅れますがちゃんと納品します”アピールをしておきました。 音楽雑誌の通訳時代、対面であれ、電話であれ 取材当日に翻訳原稿納品という鬼のような〆切が何度もあり ある程度起こした所まで送って、編集者に編集し始めてもらうという 苦肉の策を生み出したのです。 取材時間に2回も逃亡した元JAPANのステさんなんて 3度目の正直で離陸日前夜にやっと対面取材が実現したのですが 取材後に「ユキとご飯行くんだけど一緒に行かない?」と言われ 「ごめん、このインタビューは明朝〆切だから無理」と答えるも 「少しなら大丈夫でしょ? 行こうよ」と食い下がられた時には 心の中で「あんたのせいだろーが!😤」と怒った記憶があります。 もちろん、その夜は帰宅後に徹夜でテープ起こしをして 翌朝にきっちり翻訳原稿を納品しましたよ。 これは編集者が寝ている間に翻訳者が作業を終えるパターン。 そんなこんなで、私の20〜30代は昼夜逆転が当たり前でした。 今じゃ徹夜したら次の日1000%廃人確定です