投稿

8月, 2023の投稿を表示しています

結局フリーランスから逃れられず

イメージ
틴탑(Teen Top)  - 휙(HWEEK) | 수트댄스 | Suit Dance | Performance | 4K 遂に派遣仕事を探すどころじゃなくなってきました。 新たなクライアントが確実に増え始めています。 それも海外、特に予想外の国で。 国内の派遣会社も翻訳会社も基本的にはTOEICの点数で こちらの能力を推し量るので、TOEICを持っていない私の場合 どんなに応募しても採用見送りのことがほとんどです。 一方、海外の翻訳会社の場合、職歴や実績を見た後に トライアルで今の実力を試し、合格すれば即仕事開始となります。 昨日などは、Proz.comという老舗の国際的な翻訳者サイトで 私にも出来そうな仕事を見つけて連絡を入れたら 先方から速攻で返事が来ました。これには驚いた! 相当な分量がある上に、これから増えていくようで トライアル代わりに短い翻訳と他の人の翻訳レビューを 「お願い、早くやって」と急かされながらやる羽目に(苦笑)。 んで、今朝「このプロジェクトを最優先してほしい」と言われ 先方が望む1日の最低限ワード数を提示したらOKが出ました。 MTPEがけっこう多いのでもっとできるのですが ここ以外のクライアントの仕事も入るため、ある程度の余裕を持たせて うまい具合にバランスを取れるようにしました。 実は担当者が手応えありと言っていた非公開の派遣仕事があったのですが 職場見学を最初の予定より2週間待たされた挙げ句に 最終的に他社の候補者が選ばれたとのことで見事に落選。 ただ、クライアントが増えている状況だったため 落選するのを待っていたところもあり、ほとんどショックなし。 これでフリーランス仕事に集中できる体制になりました♪ 昨日は寝る前に今後の1日のスケジュールを大雑把に決めました。 新規クライアントB社は夜から朝方に単発の仕事が10本以上入るので 毎朝起床後にコーヒーを飲みながら数本こなし その後は家事をやってから、新規のLTG社の仕事に着手。 LTG社の仕事は納期が毎日あるので 他の仕事が入らないときは納期前倒しで納品するように進め 他社の仕事が入った場合には両社の納期と分量を考えて作業。 今週末は、ベストパフォーマンスを求められている長期仕事の トライアルに集中するため、他の仕事を入れる予定はありません。 ここはガイドラインも翻訳者への要求も

メンタル修復完了!

イメージ
DEBBY BOONE - You Light Up My Life (1977) 昨夜、唐突に頭の中で流れ始めたのが上の曲。 子どもの頃に聞いた曲なのに鮮明に覚えているから不思議です。 バラードで、歌詞がしっかりと聞こえるせいかもしれませんね。 さて、ここしばらくは中国ファンタジー史劇系ドラマに逃避して 精神のデトックスを行っていたのですが 一昨日あたりから飽きてきたので、デトックス完了のようです。 基本的に何かを始めると、一気に集中してしまう性格ゆえ 余暇的なものの場合、あっという間に飽きる傾向があります(苦笑)。 ガシガシ詰め込む感じで続けるので、そりゃあ飽きますって。 そして、今日は朝から“仕事したい”モードが炸裂しています。 実は今朝は寝起きで、先週専属翻訳者を任命されたアプリの 翻訳を初めてやったのですが、CATが初めて使うCrowdin。 納期まで50分しかなかったのでチュートリアルを確認できず この翻訳会社が使っている他のCAT同様のやり方で納品。 後でチュートリアルを見たら合っていて一安心。 この仕事を提供する翻訳会社の場合 クラウドベースのCATがクライアントによって異なるので(全3種類) 最初にすべてのチュートリアルを確認したとは言え 今回はうろ覚えのまま+納期が短くて、かなり不安でした。 こうやって一つひとつ新しいことを覚えていくわけですが ほんと、物事というのは、実行が伴って初めて覚えるものです。 いくつになっても新しいことには不安がつきものだと実感中。 でも、一度覚えてしまえば大丈夫✌ 相変わらず派遣仕事を探しているにもかかわらず いくつか新しい仕事の相談(それも面白そうな内容)が舞い込んでいて 「どうなることやら」の今日この頃。 オフィスワークで人と働きたい気持ちと お仕事を依頼したいと言ってくれる珍しい方々に応えたい気持ちが ぶつかり合っています。 さて、どうしようかしら。。。

今、まさに転換期か?

イメージ
『芸汐<ユンシー>伝~乱世をかける永遠の愛~』予告(原題:芸汐传) 先週からそれなりに忙しかったのですが その合間を縫って数日間で上のドラマを観てしまいました。 このドラマ、本当に面白くて、あっという間に一話が終わり 続きが観たくなる作品です。 ただ、主演のチャン・ジャーハン(張哲瀚)を調べていて 813事件 で中国芸能界から干されていると知って驚きました。 (↑このリンクから詳細のサイトに飛べます。) 世界中にインターネットが張り巡らされたおかげで 多種多様な“便利”がたくさん生まれた一方で 偽情報の拡散だけで人を瞬殺できる時代だと改めて実感しました。 これはスパイ活動や反目する国家間の情報戦にも利用されるわけで 情報を見るこちら側のリテラシーが非常に重要だと感じます。 今月上旬の精神的にどん底まで落ちた時期は 政治ネタや悪口ネタのニュースや動画を観たくなくなり 中国ドラマ(ファンタジー史劇)に逃げていたのですが ここに来てやっと平常心に戻った感じがします。 それと呼応するかのように 海外の会社から仕事の打診が入るようになり 新たなクライアントの仕事を引き受けながら プロジェクトの詳細を確認したりして対応しています。 派遣仕事の連戦連敗で自信喪失していたのが嘘のように 自分の能力への自信が復活してきて嬉しい限りです。 これまで7年間培ってきた実務翻訳の経験は無駄ではなく 逆にいろんなことを経験できて幸せとすら感じているし 私は本当に果報者です♪ 今年5月以降の意識の変化はとても大きいのですが それとて今後の変容のための布石とすら思えます。 5月時点で予測した通り 多言語に対応できない日本の翻訳会社の仕事量が減る可能性が高いので アジア圏に拠点のある海外の翻訳会社の仕事に軸足を置くことに決定。 実際、MTPEでも日本の翻訳会社の翻訳単価より単価が高いし プロジェクトマネージャー(PM)のアップデートメールを読んでいると 与えられた状況に柔軟に対応できる日本語翻訳者が少ない印象を受けます。 どんな状況でも柔軟に対応しながら最善を尽くし 相手が期待するクオリティ以上を提供することを主軸にする私が そういう翻訳者の中で目立つのは当然のことだと思います。 どん底の状態から復活しつつある今だからこそ 自分の“売り”が明確になったのでしょう。 うふふ、今後も頑張ります!😊🪅

初仕事やってみた

イメージ
David Bowie - Changes [Official Lyric Video] 昨日、先週承認を得た翻訳会社の初仕事をやってみました。 CATツールで字幕翻訳を行うという仕事で 当然ソースとターゲットの内容が一致しない部分が多発。 その点は了承済みと見なして、あえて報告しませんでした。 それよりも、初仕事で恐る恐るやっていたのに 作業が終わって納品しようとしたら、いきなりトラブル発生。 それも立て続けに2回も。 納期時間より2時間早く完了したのに 最終的に納品できたのが〆切の1時間前。 いやー、焦りましたわ!!! 最初は自分が操作ミスしたのかと思ったのですが 単純に技術的なトラブルだったようです。 ただしCATツールの問題ではなくウェブサイトの問題。 今回初めてXTM Workbenchを使ったのですが 基本的な使い方はすぐに理解できました。 CATツールの基本はほぼ同じを実感しましたね。 さて、まだお盆休み中のクライアントがいるので 今日はスローな一日になりそうです。 昨日6時間ほど全力で集中したのでちょうどいいかも。 それに今月後半はバタバタしそうな予感(根拠なしw)がするので ゆっくりできるときにダラダラしま〜す。 あ、前回のブログで紹介した『龍の花嫁』は2夜で全話消化。 一昨日から『 大宋北斗司 』を観始めました。 これは『龍の花嫁』よりも無心で見られる面白さあり。 1話30分で全36話なので、5〜6話ずつ見進めるつもりです。 テレビを捨てた家は世間の嫌なニュースを遮断できる好環境。 映像作品はアマプラでけっこうな数の作品を観られるし 必要な映像情報はYouTubeで視聴可能なので不便なし。 ほんと、テレビを捨てるとテレビに興味がなくなるし 3年前にテレビ捨てて大正解と改めて思う今日この頃です✌ 人生は変化の連続です(なので上のボウイの曲)。 必要なときに必要な変化が向こうからやってきます。 今年も大きな変化が起きていますが こういう変化が来てくれるこの人生に感謝です😊💕

中国ドラマのイッキ見Again♪

イメージ
「龍の花嫁 ~愛の嵐は永遠に~」(中国ドラマ)予告_日本語字幕版 一昨日承認された翻訳会社から急激に仕事メールが入り始め (これはfirst come first servedの自己申告制) 14日からスタートと言われていたプロジェクトが昨日始まり 「あれれ😓」と思いながらもオフモードに突入(笑)。 この会社が使用する3種類のCATツールの使い方を イマイチ把握していないので二の足を踏んでいるところもあり 後でそれぞれのチュートリアルをじっくり確認しようと思います。 クラウド型CATツールは基本操作に大きな違いはなく 翻訳会社がWindowsとMacの両方にオープンな場合に クラウド型を採用していることが多いですね。 ここの会社もそう。 世の中Windowsが当たり前だろ!という会社の場合は TradosなどのWindows仕様の高額CATツールをゴリ押しするので Macユーザーだとそういう会社の仕事は無理なのです。 まあ、いろんな会社がありますから、そこは臨機応変に。 さて、仕事メールが入るたびに「仕事しなきゃなぁ」と思いつつも 世間の空気感に殊の外影響されているようで 昨夜は夕食後に上の『龍の花嫁』を10話までイッキ見。 これは1話30分なのでけっこう話数を稼いじゃいました。 全24話なので、たぶん今夜で見終わると思うのです そう言えば中国ドラマのイッキ見は 自分にとって最終的なデトックス方法(現実逃避)だと思い出し これまで相当ストレスが溜まっていたと気づきました。 音楽業界時代も実務翻訳を始めてからも 仕事を得るための競争らしきものはほとんどなく 去年ぐらいまで結構ノンキに生きてこれたおかげで 派遣仕事ゲットの過酷さに心底驚き、自信を失いました。 5月からストレスフルな経験が続いているのですが これまで知らなかった世界を知る良いきっかけにもなっています。 人はネガティブな経験からしか学ばないことを思えば これも今後の糧となる確信がありますから。 さて、仕事は明日からにして、今日は現実逃避します。 頭の中の濁りをスッキリさせないとね♪

自信を回収中

イメージ
GAYLE - abcdefu (Official Music Video) ここ数か月間、自分がフラフラしていたんだなと実感中。 先週の最大級の落ち込みのおかげで、後は上昇するだけになりました✌ そんな中、新たに応募した海外の翻訳会社のトライアルに合格し 昨日Teamsで担当者とのオンボーディングを終えて承認ゲット。 この会社は登録したい人には自由にアカウントを作らせるのですが 仕事の発注はトライアル合格→オンボーディング→翻訳者として承認の プロセスが必要らしいです。 担当者は素敵なアジア人女性で、分かりやすい英語だったのですが Teamsのノイズ設定を既存のままにしていたらエコーがかかり 言葉が輪唱状態で、半分くらいしか理解できませんでした😭 それを説明したら「大丈夫、あとで要点をメールするし 質問があったらいつでもメールしてね」と。 さらに「あなたの経歴を見てExpertiseを追加しておいたよ」と。 こういう“誰かに認められる”出来事は、小さなことであっても 地に落ちていた自信を思い切り持ち上げてくれます。 派遣仕事に応募するたびに不採用を繰り返してきたため 自分には能力がないと本気で落ち込み始めていました。 でも、この翻訳会社のトライアルは、提出後3〜4時間で 合格の知らせが届き、安堵のため息を漏らしたほど。 いや、ほんと、私ってなんて単純なんだろう(笑)。 しばらく停滞していた人生がやっと動き出した感じがします。 実務翻訳をスタートしてから仕事をもらってきた会社の中で 今後もお仕事を継続する翻訳会社は3社ほどになり 新たな翻訳会社が2社加わった形ができつつあります。 ただし、これも派遣仕事が決まれば再考慮の必要が出てきます。 そろそろオフィスで人と一緒に仕事したい欲が爆発しそうなので 近いうちに派遣仕事が決まってくれるとと〜っても嬉しいです。 今年のお盆は帰省せずにお仕事しま〜す。 みなさんは穏やかなお盆休暇をお過ごしくださいませ🙏 あ、ちなみに今日のBGMは登録直後は愛想が良かったのに その後にその会社の派遣仕事に応募しても梨の礫になった とある会社の派遣部門に向けたものです😁

あぶない、あぶない

イメージ
Shawn Mendes - Wonder 先週末はかなりの落ち込みモードでした。 というのも、先週後半にうっかり騙されそうになったから。 LinkedIn経由で初めて「新規の見込み客」の通知が届き 相手の条件に合わせたProposalを送ろうと思い 通知メール内の「Proposal」ボタンをクリックするも微動だにせず。 そこで自分のページに移動してメッセージを確認したら その相手からメッセージが届いており 仕方がないのでメッセージ経由で詳細を確認しました。 すると「会社の人間から詳細を送るのでメアドを教えてくれ」となり 仕事で使うメアドを教えたら、速攻で詳細についてのメールが到着。 これが他の名前の人物で、リモートで仕事をしているリクルートエージェント。 出版社をネットで検索したら出てきたので とりあえず詳細を確認し、契約書を送ってくれと伝えました。 (この出版社もよく見るとフェイクっぽいです) ところが、翌朝に確認したら、最初に連絡してきた人の LinkedInアカウントが削除されていただけでなく 前夜に送られてきた契約書があまりにも雑だったため メールで連絡していた相手に「正式な契約書を確認できない限り 仕事を開始しない」と伝えたら、そこから連絡が途絶えました。 実は雑な契約書の中に「担当エージェントのTelegram ID」を 記入する箇所があり、もうね、私の疑惑がそこでMAXに。 Telegram自体は単なるSNSツールなのですが 機密性の高さゆえにいろいろな問題が発生しているのも事実。 私は“触らぬ神に祟りなし”を選択したわけです。 相手に流れた情報はLinkedInで公開している情報と仕事用メアド。 LinkedInは基本的にビジネス絡みのコネクションを作るサイトゆえ まさか偽アカウントを作って釣ってくる人がいるとは 夢にも思っていなかったので、今回は良い教訓になりました。 この件はLinkedInの方にもしっかり報告して 注意を促すように頼みました。 自分の甘さに呆れ、大きな仕事が入って喜んだ後の落差で 何もやる気が起こらず、2日間ダラダラ寝てばかりいました。 おかげで自然と断食状態になり、ダイエットが加速(笑)。 まあね、嫌なことで落ち込んだとは言え けっこう体重が減ったので良しとします。 昨日からは断食後のご飯みたいな食事を始めたので ここから元