ネット回線アップした👍
Cocco 「こっこ姐さん シーズン1 #9」
先月、YouTubeリコメンドに出てきた上の動画を見て以来
Cocco姐さんシリーズが待ち遠しくて、待ち遠しくて(笑)。
このじわ〜っと来る面白さ、最高👍
Coccoさん、初期の2枚は大好きで、今でもときどき聴いているけど
その後はまったくフォローしていなかった私。
久々に新作をDLしてみました。あとで聴きます♪
さて、マンションのネット回線がケーブルテレビ回線から光回線になり
それに伴って昨日、店子の室内の機器の交換が行われました。
うちは仕事でネットを使うので、今回も通信速度MAXのプラン。
今までより料金が500円アップといえど上下の速度が格段に上ったので
オンライン作業がもっと楽になりそうです。
また、明日から外壁とベランダの改修作業が始まるので
ベランダにあった植木やプランターをすべて廃棄しようと決めて
植木類の回収の専門業者を見つけて依頼しました。
植木は使えそうなら廃棄しないとのことで一安心。
うちで大きく育ったガジュマル、ボケ、木蓮には
新しいお庭で次のフェーズに進んで欲しいと願っています。
それにしても、断捨離モードがすっかり日常生活に馴染んでいますw
ネット回線の室内機器交換があったため、この週末は仕事なし。
でも金曜日にヨーロッパの会社から月曜提出期限のトライアル依頼があったので
午後からやろうと思っています。
あと、5月下旬に不合格になったにもかかわらず
突然6月半ばに再トライアルの連絡がきた校正仕事。
その結果が昨夜夜中にメールで届き、今回も「不合格」。
いくつかの誤訳に気づかなかったのが不合格の理由なので
あとで提出したテスト原稿を確認します。
前後の文脈がわかっている人には明らかな「誤訳」でも
文脈を知らされない人には「誤訳」と判断できない場合があるので
後者の場合には先方に伝えて、今後のテストに役立ててもらおうかな、と。
そうそう、このメールには
「もう一度トライしたいときには、あとでまた応募してください」
の一文があり、イマイチ意味が掴めないので悩んでいます🤔
どゆうこと???
さて、明日から約2ヵ月間、全部屋の窓の目隠しカーテンを
締めたままにしないとダメなのでちょっと憂鬱ですが
明日からも楽しくお仕事がんばります😁
コメント