追憶のフレディ・マーキュリー

昨日の午後、ついに書籍翻訳の最終校正を終えました。
発売は8月28日の予定です。
そして、その題名は……


世間が外出自粛で、私の周囲でも「暇だ〜🤪」と言う人が続出するなかで
「暇になりてぇ!😭」と無い物ねだりしながら
4月末からの6〜7週間、グチグチ文句垂れつつ格闘し続けた大作です。
まあ、単に私の能力が低いので大変だったとも言えますが(苦笑)。

最終的な文章は「あの散文、よくここまで繋がったな👏🏻」と思えるほど
私以上に担当編集者が編集をとても頑張ってくれました。
S兄さん、ありがとう!!!💓💓💓

約20年前に出版された同書の日本語版のほぼ2倍のボリュームです。
読み応えはありますが、ファンであれば一気読みしちゃう可能性大かも。
ってか、どうして最初の訳本のページ数があんなに少なかったのか不思議。

とにかく、発売された暁にはぜひ手に取ってほしいと思います。
良くも悪くも、あの時代らしいロックスターの「人」としての側面を
フィービーさんが愛情を込めて書いていますので。

今日のFeatured MVはこれ。

Marc Martel - Under Pressure - Featuring the UQC (Queen cover)

今朝、起床時に久々にぎっくりしないぎっくり腰になりました。
書籍から開放された途端のぎっくりちゃんに
「どんだけプレッシャー感じてたんだ、自分?」と思っちゃいましたw

腰がちゃんと伸びないので、腰の曲がった婆さん状態ですが
まっ、どうせ座り仕事なので、今朝指名で頼まれた翻訳をやります。
2時間あればできる量だし、明日の午後の〆切なので、ぼちぼちと🐌



コメント

このブログの人気の投稿

フランスのラッパーNinhoさんがスゴい

字幕ソフトに泣かされた夜

鄧倫くんは演技がお上手!