ひとつひとつ ゆっくりと 確実に

6月初めにはスタートする予定だったのに
先週まで時間的余裕がなくて手付かずにいた仕事を
やっと昨日スタートさせました。

欧州拠点の会社の仕事ゆえ、ガイドラインの数も多いし
全部英語なので最新版を読み込むだけで1時間くらいかかりました。
特定のガイドラインは頻繁にアップデートされるのでcatch upが大変。

でも実際に始めてみたら案外ラクにできるので
時間を忘れて、ついつい、ずーっとやり続けてしまうのがタマにキズです。
案ずるより産むが易しって、ホント、このことですわ。

この仕事、厳密には翻訳ではないので、翻訳作業の息抜きになるし
質より量で、サクサクこなせばいいという気楽さがクセになります。
この仕事がなければ自ら進んでは接しない分野にも
接することができるので、けっこう面白いですよ〜。

そんなふうに、頭の片隅で「早く始めなきゃ」と思っていた仕事に
やっと手が付いた翌日の今日、これから始める仕事のガイドラインが届きました。
明日の朝、真っさらな脳みそでしっかり読み込む予定です。

先週の2次トライアルに無事合格したアメリカの会社なのですが
ここのお仕事は典型的な「transcreate」です。
ガイドラインをしっかり読み込んで、クオリティを維持しつつ
翻訳するスピードを上げて行くことを、これから目指すわけです。
ふっふっふ、楽しそうだ♪

春からあたふたしながら過ごしてきて、気ばかり焦ることもあったのですが
やっと、ひとつひとつ、ゆっくりと、確実に作業できるようになりました。
いや、ほんと、気持ちが落ち着くと、仕事が殊の外はかどるんですよ。
頭の中で仕事のスケジューリングが上手くできるようになって一安心ですわ。

なんて、ちょっと余裕ぶっこきながら仕事をしていて
休憩中にYahooニュースでオーラルくんたちの新曲のことを知りました。
昨日発売だったようです。



相変わらずのオーラル節だ〜😍 😍 😍 😍 😍
そして、このMVもイイ感じです。好きです。
どんどんいいバンドになっているので、と〜っても嬉しいですよ〜。

さて、おばちゃんも若者に負けないように、いい仕事人にならないと。
がんばろーっと。



コメント

このブログの人気の投稿

フランスのラッパーNinhoさんがスゴい

字幕ソフトに泣かされた夜

鄧倫くんは演技がお上手!