そんなマサルに煽られて……


仲良し副編マサルちゃんの「やれば出来ます!」という煽りに
ウッカリ乗ってしまった私。
昼過ぎから会社で仕事し、夕方に仕事仲間moonisupさんと久々に会い
帰宅後、夕食を食べてから頼まれていた英語の原稿を訳し始めました。
今夜は徹夜を覚悟して……。

とーこーろーがー!
予想外の2時間半で約7,000字の翻訳原稿があっという間に完成!
マジで驚いた! 
真夜中なのに、ウソー!?と声を出して自分に突っ込み入れました。
一体何が起こったの、私の脳みそ?
今まで、どこに、君はそんなパワーを隠していたんだい?

このスピードは1日20,000字の翻訳原稿を平気で書いていた30代のそれ。
40代後半に入ってからはこれ程のスピードで仕上げたことは皆無なはず。
集中力というよりも、まるで翻訳の神様が降臨したかの如く
とにかくサクサク進む、すすむ、ススム♪
英文を読むと即座に話者の言葉が日本語で聞こえてくる感覚でした。
ホント、今、自分が一番驚いてます。。。

明日はスッカリ書き忘れていたLOVEレトの原稿を仕上げ
明後日は先週の電話インタビューの原稿を仕上げると
GW前のプチ〆切地獄から完全に解放されます。
ってか、ぜんぜん地獄じゃないじゃん、これだったら(笑)。

さて、まだグツグツ沸騰中の脳みそを少し冷ましてから寝ます。
何しようかな〜(笑)。



コメント

このブログの人気の投稿

字幕ソフトに泣かされた夜

フランスのラッパーNinhoさんがスゴい

鄧倫くんは演技がお上手!