ビビるほどじゃないかも 🤭

土曜日は、シーツ交換でお掃除熱に火が点いて、終日お掃除モード。
自宅の汚れは自分の内側の淀みと比例するので
スッキリしたら、仕事へのやる気も湧いてきました。

そこで、唐突に気づいた事実が一つ。

2月は大き目のプロジェクトが3つ同時進行するので
内心かなりビビっていたのですが(うち2つは支払いが先の贅沢仕事)
よ〜く考えるとビビるほどじゃないと気付きました。

まずは一冊目の翻訳素材である8時間ほどの取材データに集中して
この文字起こしをとっとと片付けると
その後は、もう一冊の書籍翻訳をベースにしつつ、単発仕事も受けられる。

んで、2月半ば以降にスタートするもう一つの大き目プロジェクトも問題なし。
さらに、2月中に頼みたいと素敵男子に事前予約されたお仕事も余裕でできる。

お掃除効果で脳みそがスッキリした上に
他人の都合で自分のスケジュールがガタガタになる仕事も辞めたので
冷静に考える余裕が出てきたようです。

面白いもので、こんなふうに頭がスッキリすると
翻訳中に思いつく言い回しのオプションまで増えるのですwww
よしよし、いい子だ、マイ脳みそ♪

そう言えば、先月下旬に出版されたポール・スタンレー本ですが
Amazonさんに嬉しいコメントが載っていました。

私、単純なので、こういうのが大きな励みになります。
オリジナル文の内容を損なうことなく、もっと読みやすい訳文を作れるよう
今後も自分の日本語を疑いながら、精進していきます!!

でー、さっき見つけたアイラという36歳でソロデビューしたシンガーのこの曲。


iyla - Tattoo Tears (Official Music Video)

デビューは一昨年後半のようで、これが2枚目のEPらしいですね。
彼女の声、ちょっとクセになるかも。

さて、今日は長編記事の翻訳を仕上げるのを目標に頑張ります。
さすがに4000ワードを超えると、けっこうヘロヘロになるので。

終日雨のようですが、みなさんも良い一日を!💗💗💗



コメント

このブログの人気の投稿

フランスのラッパーNinhoさんがスゴい

字幕ソフトに泣かされた夜

鄧倫くんは演技がお上手!