見せられる形の仕事

6月初めから翻訳のお手伝いをしていたドキュメンタリーの放送日が出ました。
お時間のある方は見てくださいね。かなり面白いと思います。

アナザーストーリーズ 運命の分岐点
オバマ大統領広島の地へ〜歴史的訪問の舞台裏
8月8日 (火)午後9時〜

このプロジェクトは、ドキュメンタリーを作るための資料の翻訳や
動画の音声起こしだったのですが、と〜っても楽しいものでした。

題材に興味があることもあって(特にあのスピーチライターさん!)
けっこう難しい内容でもリサーチしまくって翻訳していました✌🏻😄👍🏻

ただ、デリケートな部分もある題材なので、誤訳だけは避けたくて
かなり丁寧に訳していたので、きっとディレクターさんの予想以上に
時間がかかってしまったと思います。ごめんなさいです🙏🏻

これも裏方のお仕事ですが(私、本当に裏方好きです😍)
こんなふうに「見てね〜♪」と言える貴重なお仕事でもあります。
こんなに楽しくて、やりがいのある仕事をネットで見つけたんですから
私はなんてラッキーだったのでしょう!🌟🌟⭐✨🌟🌟

でも、ドキュメンタリーを作るということは、膨大な資料を読み込んで
色んな人に取材して、その中から厳選した映像で作り上げるわけで
改めて、ディレクターさん、すごいな〜と思ってしまいました。

まあ、基本的に、物を作る人たちが大好きで尊敬しているので
どんな職人さんも「すごい!」と思ってしまうタチなのですが
今回はオバマさんのスピーチーライターだったベン・ローズさんの話が
映像翻訳していて「ほ〜」「は〜」「へ〜」の連続でした。

クリエイティブ・ライティングという点で興味津々だったのですが
文章を上手く書ける人は説明が本当に上手なんですよ!

文章を組み立てることに慣れている上に
言葉のニュアンスも巧みに使い分けできるので
心の中で勝手に「ローズ師匠!」と叫んでしまいました(笑)。

それ以来、日本語も英語も“もっと勉強しなきゃ”モードで翻訳してます、はい。
そういうところ、単純ですから、私。

いや、本当に、仕事しながら刺激まで頂いて申し訳ないくらいですが
こういう仕事はこれからも機会があればどんどんやっていきたいです。

このお仕事は昨日完了してしまってちょっと寂しいですが
分厚い書籍の翻訳がまだまだ終わりが見えない五里霧中な状態なので
気分を切り替えてそっちに集中です!😤😤😤

Jessi姐さんの新曲で気分を上げましょうかね。



コメント

たえ さんのコメント…
8/8……とっくに過ぎてるし…(T-T)
最近、会社出るのが23時前後という
社畜生活を送っていたので。。
一段落したので、明日はお休みです!
寝るぞw

物を残せる仕事、見せられる仕事って
ちょっと憧れます。
そういう才能はないので目指しもしなかったけど。
無いものねだりですね。
miki さんの投稿…
きゃー、たえさん!
コメントに今日気付きました。ごめんなさい!!!
半月も前なのに。。。

23時に会社出るって、ダメですよ、そんな生活しちゃ(涙)。
身体を壊しても会社は見捨てるだけで、面倒見てくれないんですから。
ほんと、無理だけは絶対にしないでくださいね! m(_ _)m

色んな人が色んな仕事をするから世の中は成り立つんだと思います。
私にはたえさんの仕事は絶対に無理ですもの。
隣りの芝生は青い…だけですよ(笑)。

この番組、もしかしたら、どこかの時点で再放送されるかもしれないので
そのときに見てくださいね。

このブログの人気の投稿

フランスのラッパーNinhoさんがスゴい

字幕ソフトに泣かされた夜

鄧倫くんは演技がお上手!